В течение последних 15 лет я жил, учился и работал в корпоративном и деловом мире Франции, поэтому сейчас я полностью интегрирован во французскую культуру, благодаря семье, социальным группам и профессиональным сетям. Это позволило мне взглянуть на французское общество изнутри, и, в то же время, не потерять возможность смотреть на ситуацию глазами чужака. Основываясь на этом опыте, я могу выявить и описать ключевые элементы, которые разными сторонами всплывают во французской культуре, начиная от делового мира и заканчивая ассоциациями волонтеров и спортивными группами.
В этой статье будет рассмотрена мультикультурная рабочая среда, в частности потому, что такой род отношений очень типичен для современной Франции.
Цель состоит в двух намерениях:
- представить различным культурам сильные и слабые стороны работы с французами, понимая, почему они ведут себя так, а не иначе.
- помочь французам понять основные ценности их культуры, которые приводят к определенным действиям и поведению, и, по-видимому, влияют на их способность работать в команде с представителями других культур.
Не существует идеальной культуры, равно как и попытки создать таковую обречены на провал. Всегда будут иметь место различия (социальные, региональные, культурные и т. д.), поэтому моя цель – описать характеристики, которые обычно встречаются во французской культуре, чтобы помочь другим людям сработаться с французами. То, что одной культурой будет восприниматься как «слабые» точки, в другой будет считаться сильной стороной.
Итак, сильные стороны французов
Техническая компетентность. Особенности делового этикета во Франции предполагают уделять много времени своему образованию, научным степеням и дипломам. В ряде случаев француз предпочтет оставаться безработным или пройти дополнительные образовательные программы, чтобы найти хорошую работу, нежели хвататься за любую должность. Вообще быть безработным во Франции – довольно выгодно. Поэтому, работая с французами, вы можете быть уверены, что работаете с профессионалами, досконально знающими поле своей деятельности. В проектных компаниях или руководящих комитетах представители французских компаний обычно будут сильными и технически подкованными, они всегда смогут защитить технические аспекты рассматриваемых проблем.
Независимость. Все объявления о работе требуют одновременного выполнения двух пунктов, не так ли? Соискатель должен быть 1) независимым и 2) способен работать в команде. Ну, французы хорошо работают самостоятельно. Этот навык идет рука об руку с их технической компетентностью. На самом деле умение работать самостоятельно закладывается еще в начальной школе, и даже система дошкольного образования во Франции предполагает умение работать индивидуально. Коллективные групповые действия редко проводятся во французских школах, и внимание часто сосредоточено на выполнении индивидуальных задач и самостоятельных проектов.
Глубокое мышление. Французы любят досконально изучать тему, и чувствуют себя очень некомфортно, когда в предмете требуется лишь поверхностное знание. Все ученики французской системы среднего образования обязаны пройти курс философии, прежде чем получить диплом бакалавра. К получению этой степени начинают готовиться с 15- или 16-летнего возраста, поэтому с ранних лет дети учатся сосредотачиваться на глубине изучения предмета.
Креативность. Образ жизни французов и национальная история, прославленная великими артистами, художниками, писателями и музыкантами, способствовали тому, что французы стали очень креативной нацией. Когда они готовят, даже для близких друзей или родных, то почти всегда демонстрируют творческие порывы. Приглашение друзей на простой ужин (за исключением чрезвычайных ситуаций в последнюю минуту), требует заблаговременного планирования и тщательной подготовки. Это качество может повлиять на работу как позитивным, так и негативным образом. Так, например, тенденцией идти по зову интуиции необходимо управлять, а всю творческую энергию надо целенаправленно пускать в оптимальное русло. Важно, однако, иметь в виду, что «интенсивное направление в нужное русло» легко воспринимается как ограничение и давление.
Обзор проектной документации. Если вы предоставите французам проектную документацию, и попросите прочитать ее, то они не просто прочтут, а вернутся с подробными комментариями. Этот менталитет, основанный на критике, может быть положительным, если просить их сделать предложение или подготовить презентацию, поскольку они привыкли анализировать все свои идеи. Это, опять-таки, связано с местной системой образования и тонкостями учебы во Франции.
Адекватный подход к бюджету. Французы, в общем, привыкли работать с ограниченным бюджетом, поскольку многие из проектов субсидируются правительством, а значит, рассчитывать на дополнительные финансовые вливания не стоит. Таким образом, по большей части они не стараются освоить максимальный бюджет, равно как и не привыкли работать с чужими средствами на регулярной основе. Это приводит к тому, что они могут легко адаптироваться и работать в нестандартных бюджетных условиях, и легко принимать ограничения, которые представители других культур принять не могут.
Общительность. Как только рабочая команда сформирована, на первый план выходит истинная общительность французов. Большая часть дискуссий между ними происходит во время еды, поэтому обеды, как правило, длительные. Это сильно отличается от других культур, где еда – это способ подзарядиться и вернуться к делам. Еда воспринимается здесь очень серьезно. Не рекомендуется беспокоить французов, во время их одно- или двухчасового обеда. Кстати, особенности делового этикета во Франции часто предполагают обсуждение важных вопросов и подписание серьезных контрактов именно во время еды.
Небольшой совет. Если собеседник предлагает вам во время деловой встречи выпить вина, а в не хотите, то не стоит категорично отказываться. Просто, поднося бокал ко рту и касаясь вина губами, сделайте вид, что пьете. Это принесет больше пользы, чем отказ от одного из основных национальных продуктов – вина Франции. Также французы предпочитают личные встречи или как минимум устные разговоры по телефону. Другими словами, электронного письма будет недостаточно, что высказать свою точку зрения. Если вы хотите убедиться, что собеседник действительно вас понял, вам, вероятно, придется воспользоваться телефоном.
Шошина Ольга